Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Olga Xirinacs. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Olga Xirinacs. Mostrar tots els missatges

dijous, 11 de març del 2021

MISSATGE DE L'ESCRIPTORA OLGA XIRINACS



L'escriptora Olga Xirinacs m'ha fet arribar aquest text per incloure'l en aquest espai d'admiradors i seguidors de la seva obra literària, on ens agraeix el suport i seguiment que li hem donat en aquests darrers cinc anys, des que, amb motiu dels seus vuitanta, vam pensar que potser 'ja' mereixia el Premi d'Honor. En aquest blog no posem en valor els mèrits de ningú, només faltaria, tan sols volem continuar reivindicant una obra sòlida i diversa, d'una gran qualitat, no tan coneguda i difosa, avui, com caldria.


"A tots els amics en xarxa que alguna vegada hagin pensat o cregut que em podia ser concedit el Premi d'Honor, dono moltíssimes gràcies. No sé si arribarà o no. Però valoro molt la vostra llarga confiança en la meva obra. La companyia que m'heu fet durant uns anys que ja són força. Ara més sentida la companyia perquè estic sola i malalta i aviat faré 85 anys. A tots vosaltres, perquè em conforteu, ja que us compto també entre els meus estimats. Que els vostres anys, malgrat els temps que corren, siguin molt feliços. Salut. Olga Xirinacs"









Ben aviat podrem comptar amb dos nous volums seus, en aquest cas, de poesia.


dimecres, 7 de març del 2018

AQUEST ANY TAMPOC

Resultat d'imatges de olga xirinacs


Aquest any tampoc. El Premi d'Honor, en la vigília del Dia de la Dona ha anat a parar a un altre home. La diferència continua sent notable, entre homes i dones, en aquest premi i en molts altres. Potser pensaven que dos anys seguits premiant dones ja era un excés, qui sap.

No vull entrar en mèrits ni en gustos literaris. Alguns amics se'm van molestar quan, fa uns anys, vaig manifestar que a alguns premiats no els veia prou honor, encara. Crec que aquest premi demana personatges consolidats, amb una llarga trajectòria. Potser això de fer campanya a favor de la nostra escriptora viva preferida ha perjudicat les possibilitats, qui sap.

El món de la cultura no sol ser just, molts aspectes convergeixen en qualsevol certamen. Els óscars del cinema en són un dels paradigmes. Cal recordar com a Joana Raspall li vam començar a fer cas quan va fer cent anys i que Montserrat Abelló va rebre el premi a una edat molt avançada, noranta anys, tot un símptoma. Olga Xirinacs continuarà sent el que és, amb Premi o sense. Som nosaltres, aquest país tan poc agraït, els qui en sortim perjudicats. Hi ha oblits, i aquest n'és un, i molt greu, que em costen d'entendre.


diumenge, 14 de gener del 2018

SOBRE LA VELLESA INDEFUGIBLE

 Resultat d'imatges de GALETES TRIAS VELLETS



Recupero aquesta bonica imatge, crec que és de les més antigues de les Galetes Trias on es mostra la imatge dels seus vellets. Aquesta parella s'ha modernitzat una mica, l'àvia ja no porta el mocador al cap i les galetes han comercialitzat molts altres dissenys sense perdre, però, la qualitat original. Avui això de vellet i velleta sembla un penjament car caiem en el parany de canviar paraules quan no podem canviar  realitats.

La recupero per il·lustrar un fragment del llibre La crisi dels vuitanta, d'Olga Xirinacs, que enguany ja en complirà vuitanta-dos i que desitjo que ens pugui explicar algun dia la crisi dels noranta. A la vida anem passant per crisis diverses, la paraula té sentits diferents, també el de canvi i reconstrucció. Els canvis de dècada tenen un valor afegit i ens enfronten amb el pas del temps d'una forma psicològicament més contundent.


'L'evolució cap als meus vuitanta és haver foragitat les inquietuds primeres i, en efecte, contemplar aquest firmament on flotem; llegir les pàgines dels investigadors espacials; admirar les fotografies que ulls com el Hubble ens acosten i horroritzar-me del que un profeta antic en va dir "tenebres exteriors, on es plora i peten les dents". Quanta raó tenia l'home, perquè les investigacions confirmen la seva afirmació. En canvi, els profetes religiosos dels nostres dies asseguren l'impossible en comptes de callar i evitar la demostració de la seva més completa ignorància'.


Olga Xirinacs, La crisi dels vuitanta, (Paraules, pàgina 22), Meteora, 2016, 

dimarts, 6 de juny del 2017

RELECTURES: RELATS DE MORT I ALTRES MATÈRIES

Resultat d'imatges de RELATS DEMORT OLGA XIRINACS

Relats de mort i altres matèries és un recull de narracions breus, editat per Destino el 1988. Per aquestes narracions hi plana el misteri, la mort, en alguns casos les pinzellades d'un subtil humor negre ens distancien del terror intuït. El llibre no s'ha reeditat, si no el tenim a casa haurem de recórrer a les biblioteques o a les webs de venda de llibres de segona mà o que ja no es troben amb facilitat. Josep Faulí en va escriure una ressenya a La Vanguardia.

Resultat d'imatges de RELATS DEMORT OLGA XIRINACS

Tot el volum és excel·lent però personalment m'ha encantat la primera part, en la qual unes persones es reuneixen en un Museu per examinar unes màscares mortuòries i certificar-ne l'autenticitat. En el més pur estil tradicional literari comencen a explicar històries de por i de ressuscitats. 

En el conjunt s'hi retroba el bo i millor de Xirinacs, les referències cultes sobre pintura i música, el vocabulari acurat i una certa ambigüitat molt adient a la temàtica. Alguns dels relats es mouen en ambients quotidians, d'altres enmig d'una certa sofisticació ambiental. En alguns casos podrien ser l'inici -o el final- d'un relat més llarg, d'una novel·la. 

Un llibre molt recomanable, per llegir i rellegir al capvespre, en solitud, davant d'algun moble antic d'aquests que contenen històries que mai no arribarem a conèixer.


dilluns, 24 d’octubre del 2016

MIRES LA CIUTAT...


Resultat d'imatges de la femme douce de Bresson


Mires la ciutat i penses tants retorns al capvespre, passejant despreocupada, amb els llibres d'estudi, parlant de cinema amb Pol. ¿Saps que et comparava amb la femme douce de Bresson? T'havia agradat que et retratés entre els salzes, sobre l'herba, emergint de la boira, com una aparició. La boira del riu, freda, viscosa, mentre algú prenia les teves mans entre les seves...

Xirinacs, Olga, Tempesta d'hivern

dijous, 24 de març del 2016

HOMENATGES, POESIA I IMATGES

Xavier Pujol ens ha fet arribar aquestes poesies de l'acte del dia 21, en concret de l'homenatge blogaire fora de programació oficial . També us avanço que el dia 2 de maig, a les sis, tindrà lloc un altre acte poètic i d'homenatge a Olga Xirinacs, a la Casa Golferichs, de Barcelona. I per al dia 11 de maig, en què l'escriptora complirà els 80 anys, podem fer com l'any passat i penjar textos diversos als blogs i d'altres espais virtuals.










dissabte, 27 de febrer del 2016

QUAN LA TARDA S'ENYORA DEL COS



Quan la tarda s'enyora del cos (Maresmes del Llenguadoc)



Algú ha estès sobre el mar un mocador de seda
per recollir el desig que es va negar.
M'ha semblat que hi trobava els teus ulls,
potser he pensat enyors que no existien
però era tard. El sol s'havia mort,
es refredaven els camins, les barques
i el vent que alçava l'aigua sense pressa.
Les canyes inclinaven els plomalls;
vençuts els cossos ínfims, els silencis
obrien les finestres sense llum
amb tremolors als vidres de ponent.

Un fred intemporal eixuga el plor
d'aquest moment fugaç.
T'he recordat en un instant perdut,
quan la tarda s'enyora del cos
i sols abraça l'ombra.

XIRINACS, Olga Suite marítima, 1987 dins Óssa Major. Poesia completa 1977-2009

El mocador de seda estès sobre el mar seria el poema que recull la poesia. Tot és decadència, el final del dia en una al·legoria. Les finestres sense llum, sense vida s'obren malgrat tot amb el reflex del sol. "Un fred intemporal", la petrificació després de l'enamorament, torna insensible la veu poètica, "eixuga el plor d'aquest moment fugaç". El final és preciós: malgrat el desamor, ha recordat l'altra persona "en un instant perdut", quan el que queda del dia "s'enyora del cos i sols abraça l'ombra", sols abraça la idea de l'amor en la poesia.

Manllevat del blog de l'escriptora Helena Bonals.

Fotografia: https://misescapadillas.wordpress.com/category/languedoc-roussillon/

dissabte, 12 de setembre del 2015

LES MANS SOBRE LA FUSTA



El freixe és l'arbre més bell en els boscos,
el pi en els jardins, el pollancre vora els
rius, l'avet a les muntanyes altes; però bell
Licidas, si em vens a veure més sovint, el
freixe en els boscos i el pi en els jardins et
cedirien.

Virgili, Bucòliques, llibre VII


És l'hora de les mans sobre la fusta
-vius i morts hi repossen el cossos-,
comptem les vetes, resseguim els nusos,
melis, xicranda, cirerer,
noguer, olivera, roure, pi i caoba,
fusta olorosa, tèbia treballada
per les mans que no ens han de conèixer.

A la finestra hi tens alfàbrega,
sobre el llit un pomell de flors seques
i ginesta a la taula de vidre.
La porcellana et reflecteix elsulls,
hi veig el pol·len de les malves
i el vol de les abelles.
Quan fem cruixir la fusta a peu descalç
ningú no ens prendrà el cel
que hem lligat al capçal.

Olga Xirinacs (Llavis que dansen, Barcelona, 1987)


diumenge, 16 d’agost del 2015

LA INVENCIÓ SOBRE EL COS





LA INVENCIÓ SOBRE EL COS

La llum nasqué un matí, quan Odisseu
vestí el mantell a la claror de l'alba
i la Nimfa es posà la bella roba
cenyida d'or, que l'autora envejava.

Passaren segles i un vestit com d'aire
fou dissenyat per Sandro Botticelli
per a una Venus que sortí del mar
un migdia de sol renaixentista.

¿Qui va inventar després aquell vellut
sobre la pell de dames venecianes?
¿I sedes com la nit, i l'or més pur?

Avui, que el temps de viure és tot ben nostre,
dibuixarem a l'aire els nous camins
per vestir el món amb signes de futur.

Olga Xirinacs, Suite Marítima (1987)

dijous, 11 de juny del 2015

TRISTA, TRISTA, LA TARDA DEL DIUMENGE




Aspecte dels tinglados del Port en els primers anys de funcionament (foto: Arxiu del Port de Tarragona)


Trista, trista, la tarda del diumenge.
Els amples carrers que baixen al port, muts,
quadrats, solitaris, oferien magatzems sense ànima,
bocois buits llepats per un vent apagat
que ens apelfava els passos
quan saltàvem l'empedrat, camí del moll.

El sol omplia els forats del carrer,
es repenjava al ferro de les portes
i es moria de tedi colgat d'olors de sal, sofre i vi.
Corríem i saltàvem per les barques velles,
planaven les gavines
i se sentia l'olor de mariners i cançons amb ciutats de fusta
i muralles de boira.

De vegades el pare ens passejava en una barca estreta
i envernissada, amb respatllers calats, 
com la barca d'Ofèlia morta,
solcant el riu amb el vel flotant a l'aigua de flors.
Però la por de sotsobrar es menjava tota la il·lusió
del blau poblat de misteris fluctuants.

De Botons de tiges grises, 1977

dilluns, 8 de juny del 2015

AQUELL ESTIU


Aquell estiu jugava la llum als teus cabells;
canviaves en verd mullada de sal
a l'ombra d'una barca vella,
i t'agradava sentir les veus i els passos
arrossegant-se per l'arena
i ficant-se a les teves orelles com serps d'aire.

Podíem imaginar qualsevol Atlàntida amb taronges de sol
que es desfeien a les mans.
Tu i jo vam ser déus ungits d'oli d'ametlles dolces.
Uns déus casolans
que jugaven a llençar-se cants de sirena
i besaven pells brunes i cabells humits.

S'acostaven gegants
que portaven tresors increïbles
pintats per en Segrelles,
fins que morien als nostres peus
quan l'aigua ens esborrava el son.

De Botons de tiges grises (1977)

dijous, 4 de juny del 2015

ARRIBAVEN ONADES SENSE FRED...


Arribaven onades sense fred,
acostaven la nit i no ho sabien.
Els pins fugien cap al nord, vençuts
pel llevant sense treva.
No, aquella tarda, amor, no aquella,
que l'aigua sense tu venia trista
i es moria en miralls vermells i grisos
sense memòria teva, sense mans
perdudes a l'escuma. No semblava
que alguna cosa dins pogués ser viva
si tu no la miraves.
Olga Xirinacs
De 'Suite marítima', 1987

divendres, 29 de maig del 2015

COM L'AIRE A LES PRIMERES VIOLETES...


Un altre magnífic poema d'Olga Xirinacs amb un dels magnífics comentaris d'Helena Bonals 


Et diré que la primavera s'acosta a tu com l'aire a les primeres violetes
i que els corbs tracen signes amb ploma negra i tinta japonesa.
Reverdeixen els arbres i esclaten els iris entre l'herba dels marges.
El cirerer ha florit, granat i rosa, amb densa olor de mel silvestre.
A poc a poc, en el silenci relatiu, tornen la vida i el somriure,
a poc a poc, en el repòs interior, prenen forma els sentits,
hi ha un corrent subterrani, una volta infinita de l'aire i de la terra.
Tot ho porto a les mans i a flor de pell. T'ho porto, ara de nou,
i és una ofrena sense nom, un càntic sense veu i un palau sense regne.

XIRINACS, Olga La pluja sobre els palaus, dins Óssa Major. Poesia completa (1977-2009)


La primavera, la poesia, s'acosta a una persona estimada per la veu poètica, la qual és com violetes a les quals s'acosta l'aire, aquesta poesia. Alhora, els corbs, símbol de la mort, "tracen signes amorosos" amb la cal·ligrafia japonesa, hi són presents (amor i mort). Amb tanta bellesa "esclaten els iris", els ulls brillen. Tot reviu amb aquesta estació, en el poema que la veu poètica ofereix a l'altra persona. No en dirà el nom (com fan els poetes generalment), en farà "un càntic sense veu", el d'aquest poema, i serà un palau sense regne, perquè l'altra persona no hi és i es tracta d'una primavera espiritual, del retorn del passat en abstracte. Però que sol ser molt sentit

dimecres, 20 de maig del 2015

ENIGMA BIBLIOGRÀFIC









Aquesta és l'entrada que el blog XAREL-10 va dedicar a Olga Xirinacs. Les solucions es poden trobar a l'entrada original però si voleu jugar no mireu el resultat abans d'hora. Per casualitat feia poc que jo mateixa havia dedicat una entrada semblant a Manuel de Pedrolo. I és que aquest tipus d'enigmes tan sols són possibles amb autors que tenen una obra amb un cert gruix, una bibliografia extensa i diversa, cosa que per a molts crítics elitistes amics de la galvana sembla que és fins i tot un defecte, què hi farem.


Olga Xirinacs (Tarragona, 1936) té una extensa bibliografia que li ha fet guanyar alguns dels premis més importants de la literatura catalana. Ha escrit poesia, novel·la, contes, assaig, literatura infantil i juvenil... En el següent text s'hi han amagat alguns dels títols de les seves obres, a veure quants en trobeu:

Si hagués pogut triar, la Marina no seria aquí.
Estaria passant la tarda a Venècia veient caure la pluja sobre els palaus, o descansant en un balneari del nord sense altra ocupació que alimentar la peresa, o passejant sota el sol a les vinyes tot menjant uns saborosos grills de mandarina...

Però no és a cap d'aquests llocs. Acaba de desembarcar a la zona marítima de la seva ciutat natal després d'un horrorós viatge en vaixell. I no per culpa de la mar de fons provocada per la tempesta d'hivern que, malgrat encara estem a final d'estiu, els ha acompanyat durant l'últim tram del trajecte i que continua caient amb força amenaçant amb la inundació el barri vell on, a peus de la muralla eterna, l'esperen per participar en una cerimònia privada. El viatge hauria estat igual de dolent ni que el bon temps hagués permès observar l'óssa major cada nit, perquè ella no tenia cap ganes de fer-lo. Té l'esperança, almenys, d'arribar prou tard per haver-se perdut l'agonia de Severià Vargas però sap que no podrà evitar presenciar el seu enterrament.

No hi ha enterraments lleugers, ni a ningú li agrada que li serveixin un cadàver per sopar. Podem gaudir d'uns relats de mort i altres matèries que ens fan por, però ningú vol viure una setmana de difunts en carn pròpia. I menys quan el mort t'és tan proper com en Severià ho era per la Marina. Va ser el seu primer professor de cant i dansa, el "culpable" de que ella s'hi dediqués professionalment. Tens uns llavis que dansen i unes cames que canten, li deia sempre i afegia: Torna a ballar aquesta pavana mentre jo et preparo el te sota palmeres roges. És clar que sí, acceptava ella: Una pavana per un tauró, un ball per l'home que mossegava a les dones... 

Era una broma sense malícia, que els feia riure. Tot venia d'aquell matí que passejant pel cementiri del Far, van trobar un nen i una nena d'uns deu anys que molestaven l'escrivent de làpides. No jugueu al cementiri!, els va recriminar Severià i aleshores, en comptes de fugir, el noiet se li va encarar: Aquest és el cementiri del far del capità i el meu pare és capità. Doncs segur que al teu pare, no li faria gràcia que jugueu aquí a l'interior amb difunts, que us sembla si anem a fora i us convido a unes patates fregides o a un gelat de xocolata?. No puc, replicà el nen, ara sóc un arbre i, si em moc, al meu cap una llosa caurà. I, afegí girant-se cap a la seva petita companya, tu Wendy torna a volar abans que aquest senyor et mossegui dins el mar... Una resposta surrealista que els va fer riure aleshores i els feia riure cada vegada que la Marina s'hi referia anomenant "tauró" al seu mestre i amic.

Ara no riu, ben al contrari. Mentre arrossega la maleta sota la pluja, dirigint-se al lloc on no voldria anar, se sent com la núvia dormida a qui algú ha robat el seu llençol de noces. No pot evitar posar-se a plorar quan se li fa ben present que mai més tornarà a riure amb en Severià i, ara com ara n'està ben convençuda, que potser mai més tornarà a riure...

dimarts, 19 de maig del 2015

EL DESIG DE NO SER OBLIDATS



Un interessant comentari de Teresa Costa-Gramunt sobre aquest llibre d'Olga Xirinacs. Publicat a l'Eco de Sitges el 21 de juny de 2008.


ELS VIATGES D’HORACIO ANDERSEN


    Els viatges nocturns d’Horacio Andersen, millor dit, del seu esquelet tan curiós com intrèpid, és l’enginyós argument de Los viajes de Horacio Andersen (Arola Editors), d’Olga Xirinacs, i que podria tenir un referent en el clàssic Els viatges de Gulliver, de l’irlandès Jonathan Swift.   

     Quan somiem, amb el cos ben quiet al llit, qui sap on viatja la ment. A vegades ens despertem cansats com si haguéssim anat a l’altra punta de món. I podria ser així. Perquè ens somnis és possible recórrer la Xina de cap a cap, o volar-hi de manera descansada en una catifa o a cavall d’una escombra o muntats en un carro de foc. La imaginació no té límits. I és la imaginació la que ens ofereix un besllum d’allò que també som sense l’enfarfec del cos, pesant i atret per la llei de la gravetat.

     Per això, posats a imaginar aquest viatjar de nit navegant en matèria tan subtil, tan ingràvida i tan invisible del nostre ésser, també podria fer-ho, per exemple, el nostre esquelet. Que, com la nostra ànima, sembla que té vocació d’immortalitat i potser, a vegades, ens sobreviu força temps. Els arqueòlegs encara troben ossos dels nostres més remots avantpassats, que contemplem com a presències d’una altra època a les vitrines dels museus.

     Els vells xamans parlen dels seus viatges aeris mentre el cos descansa. D’aquests viatges entre astrals i místics n’extreuen tota la seva saviesa de vida i les seves arts guaridores. En els seus passeigs, els antics xamans xinesos utilitzaven com a talismans protectors ossos i esquelets. Així, en cas de perill de mort, podien véncer-la. En l’obra de Lie zi, un santó taoista –els taoistes eren grans xamans i grans alquimistes-, es parla de la troballa d’un esquelet de més de cent anys, que fa dir Lie zi als seus deixebles, a manera de paràbola: “Mireu: aquest esquelet i jo sabem que no hi ha ni vida ni mort. Fixeu-vos que en el seu estat supera tota necessitat de nutrició i s’eleva per sobre de tota apetència de goig.”

     L’esquelet d’Horacio Andersen, que, quan té necessitat d’explorar altres móns o realitats deixa amb discreció el seu cos mentre aquest està adormit, també sembla estar més enllà de la vida i de la mort. Per això, tot i tractar-se d’un esquelet viu -un aprenent, doncs, d’esquelet centenari o mil.lenari-, en les seves aventures va destil·lant una saviesa pròpia d’aquell Horaci poeta i filòsof llatí que té com a patró, i també desplega la capacitat fabulativa d’Andersen, l’escriptor romàntic de qui hereta el cognom.

     Una de les escriptores més imaginatives d’aquest país, Olga Xirinacs, l’autora d’aquest llibre dels viatges d’Horacio Andersen, confessa a manera de picada d’ullet al lector, que ella mai no hauria tingut notícia de la vida autònoma de l’esquelet d’aquest Horacio si no hi hagués mantingut els intensos diàlegs que li han il·luminat un món desconegut, una realitat insòlita, subterrània i interior que també té les seves lleis.  Així que, a través d’aquest protagonista de doble vida -la del pintor decorador que realitza encàrrecs en els diversos llocs on se’l reclama i la del seu esquelet viatger- Olga Xirinacs ens invita a explorar aquesta vida personal dels ossos que aspiren a ser immortals, com els alquimistes medievals buscaven la immortalitat a través de la transmutació del plom en or.

     L’alquímia, els viatges astrals i xamànics, o els viatges exploradors de l’esquelet, com imagina Xirinacs, són vies de recerca de les potencialitats humanes a fi i efecte de donar el millor de si. Per això, com a indicadors dels camins d’aprenentatge de la vida, aquests viatges de ficció donen un sentit profund a les històries que integren Los viajes de Horacio Andersen, una faula moderna on a través de la figura d’un mortal i del seu esquelet es visualitza, entre d’altres desigs humans, el desig de ser apreciats. Més encara: el desig de no ser oblidats, que és també una manera de ser immortals.

Teresa Costa-Gramunt

    
 
     

    

Amb aquest títol, ja ens anuncia que en el seu relat hi trobarem una seqüència de viatges, tal vegada a l’estil dels viatges de Gulliver duts a terme per un tal Horacio (algú prou savi com perquè el lector el vinculi a l’Horaci grec), i de cognom Andersen (nom que de seguida associem al més important relator de contes d’Europa).