Petxines mortes
De nit escolto
vora les altes
torres de pedra
com salta l'aigua,
com creix la lluna,
com surt la branca.
vora les altes
torres de pedra
com salta l'aigua,
com creix la lluna,
com surt la branca.
Borden els gossos
darrera preses
imaginades.
Un aire pàl·lid
escampa els núvols
sobre les palmes.
A l'horitzó
les llums són altes,
neixen les hores
entorn de l'alba.
L'escuma deixa
petxines mortes
sobre la platja.
XIRINACS, Olga, Suite marítima, dins Óssa Major. Poesia completa (1977-2009)
darrera preses
imaginades.
Un aire pàl·lid
escampa els núvols
sobre les palmes.
A l'horitzó
les llums són altes,
neixen les hores
entorn de l'alba.
L'escuma deixa
petxines mortes
sobre la platja.
XIRINACS, Olga, Suite marítima, dins Óssa Major. Poesia completa (1977-2009)
Per arribar a l'alba s'ha de passar per la nit, la dels gossos que borden "darrere preses/ imaginades", el ser cec, tot cercant un indici de llum, que em sembla que deia Margarit. L'"aire pàl·lid" seria una metonímia, l'aire no té color però agafaria el del cel per ser-hi relacionat; així com també és una sinestèsia i una personificació la d'aquest aire: tot sembla indicar que l'ambient és apagat abans de l'alba.
Al capdavall, amb el nou dia, "l'escuma deixa/ petxines mortes/ sobre la platja": allò que neix sempre va acompanyat d'allò que mor. No és pas gratuït de reeixir.
Les petxines fan bonic sobre la sorra. Oblidem el què van ser.
ResponEliminaMoltes gràcies, Júlia, m'agrada rellegir-me com veure les petxines sobre la platja.
ResponEliminaDe les petxines trobades a la platja, de petita en fèiem bonics collarets...
ResponEliminaM'alegro que us agradi, gràcies, Helena.
ResponElimina